Libri_pict_A_117_013a-b.jpg
 

The corporeal approach as it exists in Kashmirian yoga allows us to immerse ourselves in listening and to open spaces of availability where resistance and defenses abdicate in the face of presence. Mariette teaches Kashmiri yoga in Canada, France and South America.

L’approche corporelle telle qu’elle existe dans le yoga cachemirien permet de plonger dans l’écoute et d’ouvrir des espaces de disponibilité où résistances et défenses abdiquent face à la présence. Mariette enseigne le yoga cachemirien au Canada, en France et en Amérique du Sud.

 
InSpirit-InnerJourney-MarietteRaina-6-1280x853.jpg
 

workshops YOGA Séminaires

From one to 5 days, the workshops constitute an immersion at the core this approach that cannot be understood if not lived and experienced. Many details of this practice will make sense in the moment. Doing the posture is not an end in itself. This exploration has no other rules than what presents itself in the moment beyond memory

D'une journée à 5 jours, les séminaires constituent une immersion au coeur de cette approche qui ne peut être totalement comprise que si elle est vécue. De nombreux détails de cette pratique prendront sens sur l'instant. La posture de yoga n'est pas une fin en soi. Cette exploration n'a pas d'autres règles que ce qui se présente dans l'instant au-delà de la mémoire.

In Kashmir yoga, slow movements seem to be a specificity of this approach. Yet it is possible to practice at any pace, as long as the basis of the work is understood and integrated. Going fast, for most people, is a way to avoid the feeling of pain and discomfort. The goal is never the asanas. It's about becoming aware of the mechanisms of my body and my mind. The only way to listen, to observe, is to return to a very slow exploration of the movement. If you have really reached a moment of non-reference, time no longer exists, and the sensation of slowness or heaviness is replaced by an experience of emptiness. The inner journey is no longer dead, and although the body is immobile, it is going to find again its flexible and free dynamic. The superfluous movement appears to me as useless, a state of compensation. The richness of life unfolds in my meditation.

Dans le yoga du Cachemire, les mouvements lents semblent être une spécificité de cette approche. Pourtant, il est possible de pratiquer à n'importe quel rythme, tant que la base du travail est comprise et intégrée. Aller vite, pour la plupart des gens, est un moyen d'éviter la sensation de douleur et d'inconfort. Le but n'est jamais l'asanas. Il s'agit de prendre conscience des mécanismes de mon corps et de mon mental. La seule façon d'écouter, d'observer, est de revenir à une exploration très lente du mouvement. Si vous avez vraiment atteint un moment de non-référence, le temps n'existe plus, et la sensation de lenteur ou de lourdeur est remplacée par une expérience de vacuité. Le voyage intérieur n'est plus mort, et bien que le corps soit immobile, il retrouve sa dynamique souple et libre. Le mouvement superflu m'apparaît comme inutile, état de compensation. La richesse de la vie se déploie dans mon assise.

 
 
FB_IMG_1480206675379.jpg

Private CLASSES Privés

Brazil, Canada, France

Where Mariette is travelling, private meetings for body work is available.            

email : yoginibhuh@gmail.com

 

Brazil, Canada, France

Là où Mariette voyage, des rencontres en privés pour le travail corporel sont possibles. 

email : yoginibhuh@gmail.com

                         

InSpirit-InnerJourney-MarietteRaina-3-1280x853.jpg