As long as the body remains, the illusion of an identity is maintained. But this phenomena stops by itself, when the body ceases to exist. Therefore, the one for whom the spiritual ignorance is abrogated, is finally freed. 

Tant que le corps persiste, l'illusion d'une identité se maintient. Mais ce phénomène s'arrête de lui-même, lorsque le corps cesse d'exister. Ainsi, celui pour qui l'ignorance spirituelle a été abrogée, est enfin libéré.

[Abhinavagupta, Tantraloka 49]